let fly 不是讓…飛

When he called her stupid she really let fly at him. 誤譯:當他說她很笨時,她真的讓他飛了。 正確:當他說她很笨時,她真的對他大發脾氣。 說明:let fly 的意思是“大發雷霆;大罵一通”。


When he called her stupid she really let fly at him. 誤譯:當他說她很笨時,她真的讓他飛了。 正確:當他說她很笨時,她真的對他大發脾氣。 說明:let fly 的意思是“大發雷霆;大罵一通”。
